Você certamente vai olhar tão grande como você realmente sente.
Boste videti tako fantastično, kot se počutiš.
Você vai olhar tão excelente como você realmente sente.
Veseli me, da se počutiš bolje.
Fico feliz por te sentires melhor.
Boste videti tako velika, kot se počutiš.
Você certamente vai olhar tão grande como você se sente.
Boste videti tako grozen, kot se počutiš.
Você certamente vai olhar tão maravilhoso como você realmente sente.
Zdrav si toliko, kot se počutiš.
A saúde... é apenas... um... estado... de espírito.
Vidim, da se počutiš kot doma.
Vejo que se pôs à vontade...
Ne morem si predstavljati kako se počutiš.
Nem consigo imaginar o que esteja a sentir.
Vesel sem, da se počutiš bolje.
Ainda bem que te sentes melhor.
Vesela sem, da se počutiš bolje.
Fico contente por te sentires melhor.
Pomembnejše vprašanje je, kako se počutiš, Molly?
Mas a questão importante é, como te estás a sentir, Molly?
A to, kar si rekla zadnjič, da se počutiš krivo, tega si ne smeš početi.
Mas essas coisas que me disseste, de sentires culpada... Não tens de continuar a fazer isso a ti mesma.
Lepo, da se počutiš kot doma.
Folgo em saber que te puseste à vontade.
In kako se počutiš zaradi tega?
E como é que isso o faria sentir se fosse verdade?
In kako se počutiš ob tem?
Como é que isso a faz sentir?
Kako se počutiš, ko vzameš človeško življenje?
Como é que se sentiu ao matar uma pessoa?
Me veseli, da se počutiš bolje.
É bom ver que te sentes melhor.
Ash, vem, kako je, če se počutiš... drugačnega.
Ash, sei como é sentir-se... diferente.
Se počutiš tako slabo kot jaz?
Sentes-te tão mal quanto eu? Pior.
Kako se počutiš po svoji prvi kemoterapiji?
Como se sente após a primeira quimio?
In se počutiš tako zelo praznega, kadar ne.
E esse terrível vazio, quando não está?
Ne, mislim, kako se počutiš glede vsega tega?
Não, quero dizer, tu sabes... Estás bem?
Kar nosi jo, če se počutiš varneje, ampak ko pride do težav, ti ne bo v pomoč.
Anda com ela, se te faz sentir melhor, mas se a confusão surgir, não vai ajudar.
Kako se počutiš, ker je notri?
Como se sente, vendo-a lá dentro?
Dom je tam, ker se počutiš varnega in imaš stvari pod nadzorom.
A casa é um lugar onde nos sentimos seguros. Em controlo.
Modri, kako se počutiš zaradi vojne?
Azul, como a guerra te faz sentir?
Nočem, da se počutiš grozno, Claire.
Não quero que te sintas mal, Claire.
Vem, da se počutiš narobe razumel.
Eu sei que te sentes incompreendido.
Prepričali so te, da se počutiš, kot da si del nečesa izjemnega.
Foste manipulada para pensares que fazes parte de algo incrível.
Vem, da se počutiš izgubljena in sama, vendar moraš z mano.
Sei que te sentes perdida e só. Mas tens de vir comigo.
Ne morem te kriviti, če se počutiš zaščitniškega.
Não posso censurar-te por seres protectivo.
Kako se počutiš, ko vidiš dom?
Qual é a sensação? Veres a tua casa?
Ne morem si niti predstavljati, kako se počutiš prav zdaj.
Não sequer consigo imaginar aquilo que deves estar a sentir agora.
James, vem, da se ne počutiš, v redu prav zdaj, in verjemi mi, da te jaz popolnoma razumem, kako se počutiš, toda kaj če bi se midva osredotočila na delo.
James, sei que pensas que estás a lidar com muita coisa neste momento, algo que, acredita, eu entendo completamente. Mas, talvez, nos devêssemos apenas concentrar no trabalho.
S to pištolo se počutiš močnega, kajne?
Essa arma fá-lo sentir-se homem, é?
Ne predstavljam si, kako se počutiš.
Nem consigo imaginar o que deve sentir.
Razumem, kako se počutiš, toda tvoje početje bo znatno vplivalo na ljudi po vsem svetu.
Eu entendo como te sentes. Mas... O que estás prestes a fazer vai influenciar o mundo inteiro.
Se počutiš danes bolj varno, kot si se včeraj?
Sente-se mais seguro hoje do que ontem?
Boste zagotovo videti tako fantastično, kot se počutiš.
Você certamente vai olhar tão fantástico como você se sente.
In kako se počutiš glede njih.
Bem como como você sente realmente sobre eles.
In tudi, kako se počutiš glede njih.
E também como você se sente sobre eles.
In je napisala neke vrste opisni seznam, kako se počutiš, ko si tako v skrbeh.
Ela fez-me uma descrição do que sentia quando tinha essa ansiedade.
In ako se počutiš varnega v deželi miru, kaj boš počel ob veličju Jordanovem?
Se foges numa terra de paz, como hás de fazer na soberba do Jordão?
2.273090839386s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?